Mostrar mensagens com a etiqueta diy. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta diy. Mostrar todas as mensagens

26/11/2011

Calendário do advento


Esta manhã fiz, em menos de 1 hora, um calendário do advento para os miúdos.
Eu não ligo muito ao Natal, mas quero que os meus filhos cresçam com algumas tradições, para associarem esta época à família.
Então hoje foi o calendário do advento! Fechei-me no escritório, pus músicas natalícias no you tube e lancei mãos à obra.

Material:

~ 2 folhas de papel A3 de 120 g
~ caneta prateada
~ molas de madeira pequeninas
~ quadro de cortiça
~ novelo de crochet
~ post-its
~ x-acto, régua e guilhotina de papel

Procedimento:




1. Cortar 13 tiras de papel com cerca de 5 cm de largura (2 folhas A3 são suficientes).


2. Cortar cada tira ao meio (total 25 tiras).


3. Dobrar as tiras ao meio.


4. Escrever números de 1 a 25 em cada tira.


5. Enrolar fio à volta do quadro de cortiça e prender bem atrás.


6. Cortar pos-its de maneira a caberem dentro das tiras dos dias. Escrever diferentes actividades para cada dia (ver abaixo).


7. Prender as tiras fechadas ao fio com as molas e pendurar ou encostar o quadro na parede (eu já tinha um prego vazio - não furei a parede de propósito para isto!).


Pensar em actividades diferentes foi o mais difícil, e só ainda me lembrei de 14... Mas cada dia verifico o que escrevi para esse dia e posso trocar com outro dia ou lembrar-me de outra coisa (daí escrever as actividades num post-it e não directamente no cartão).
O que me lembrei até agora foi o seguinte:

~ ver o presépio dos bombeiros
~ fazer estrela de Natal para a escola
~ fazer trabalho sobre a família para a escola
~ montar árvore de Natal
~ fazer ornamentos para a árvore de Natal
~ fazer bolachas de chocolate para oferecer no Natal
~ ver luzes e decorações de Natal na cidade
~ fazer decorações para as janelas
~ dar brinquedos aos meninos do refúgio
~ ir ao acender das luzes da árvore de Natal do refúgio
~ ver um filme de Natal
~ ler contos de Natal
~ jantar em família (dia 24)
~ passar o dia em casa a comer e a ver as prendas, que espero que sejam poucas e úteis (dia 25)

E vocês, também fazem calendário do advento??
Que actividades fazem com os miúdos nesta altura?? Partilhem nos comentários, por favor, que eu preciso de mais ideias para os outros 11 dias...

06/10/2011

Acabar com o papel - ou como usar lençóis velhos para fazer lenços de assoar

Eu, tendo rinite alérgica, tenho que que ter sempre um pacote de lenços por perto. Em casa, tudo serve para me assoar - lenços de papel, papel higiénico, papel de cozinha... O gasto de papel é, portanto, muito.
Até que decidi recorrer a lençóis velhos e macios para fazer lenços de pano.
É o projecto mais fácil de sempre! Basta ter um lençol velho e uma tesoura zig zag, e com a tesoura cortam-se quadrados do lençol (a tesoura zig zag evita que o tecido desfie). E já está! Lenços de pano para assoar o nariz (ou para limpeza, ou para o que se quiser...)!


28/09/2011

How to make paper pom pons ~ Como fazer pompons de papel


(Este post foi originalmente publicado no meu blog anterior, mas a pedido de uma leitora, aqui fica de novo a explicação de como fazer os pompons de papel)


Uma das minha galerias preferidas no Flickr é a da Katrin. Adoro o seu estilo de decoração e tanto a sua antiga casa em Viena como a actual em Berlim são das mais bonitas que já vi. A Katrin também tem um blog sobre a sua casa e a vida do dia-a-dia. E ela é também uma menina do DIY muito talentosa - desde obras de remodelação (como pintar os armários da cozinha - coisa que eu adorava ter coragem para fazer...) até pequenos projectos de artes manuais. Um desses projectos chamou-me imediatamente a atenção - pompons de papel! É um projecto super fácil e muito elegante! Vejam os pompons da Katrin e percebem logo do que falo.
Então, fiz uns pompons para o meu quarto no fim-de-semana. Segui as instruções da Katrin, mas também podem ver, por exemplo, as da Martha. Eis como fiz os meus:

One of my favourite Flickr photostreams is Katrin's. I love her decorating style and her former home in Vienna and her current home in Berlin are some of the most beautifullly decorated and comfy homes I've ever seen. She also blogs about her home and everyday life. And she's also a very talented DIY girl - from big home improvements (like painting kitchen cabinets - oh how I wish I had the guts to do the same...) to small craft projects. One of those small projects caught my attention instantly - paper pom poms! It is a such an easy project, but it looks so fancy and elegant! Check Katrin's pom poms and you'll se what I'm talking about. 
Anyway, I made some pom poms over the weekend for my bedroom. I followed Katrin's instructions, but you may also check Martha's. Here's how I made my pom poms:

1. I used tissue paper (one white, one cream), 8 sheets 50 cm x 80 cm.
1. Usei papel de seda (um branco, um creme), 8 folhas 50 cm x 80 cm.

2. Stack 8 sheets of tissue paper and cut approx. in half, so you'll end up with 50 cm x 30-40 cm (depending on the desired size for the pom pom).
2. Juntar 8 folhas de papel de seda e cortar mais ou menos em metade, para ficar com 50 cm por 30-40 cm (depende do tamanho desejado para o pompom).

3. Make accordion folds, making sure that the ends are aligned in the same direction.
3. Dobrar o papel como um acordeão, de modo que as extremidades fiquem viradas para o mesmo lado.

4. Fold in half and cut like a leaf (or use any other shape you like).
4. Dobrar ao meio e cortar em forma de folha (ou usar outra forma qualquer...).

5. Bend a wire around the centre of the paper.
5. Dobrar um arame à volta do centro do papel.

6. Attach a yarn to the wire.
6. Prender um fio ao arame.

7. Hang the pom pom and start separating the layers. Start at one end and then move to the opposite end for balance.
7. Pendurar o pompom e começar a separar as camadas de papel. Começar numa ponta e depois avançar para a ponta oposta, por uma questão de balanço.

8. And that's it!
8. E já está!

22/08/2011

Music jars ~ Frascos de música

As you probably know by now, we've been redecorating our home. The keywords for our style (actually, my style - Jerome just goes with the flow) are: 

~ minimal
~ modern
~ clean lines
~ white and neutrals with some spots of soft colours

One of the most important issues for me is keeping the flat surfaces clean and clutter-free. That includes my desk. The desk is supposed to have only the following on top of it:

~ the laptop or the netbook
~ a lamp
~ my sewing machine
~ one kardemumma vase with sewing utensils
~ two jars with office supplies


Como provavelmente já sabem, temos andado a redecorar a casa. As palavras-chave para o nosso estilo (na verdade, o meu estilo - o Jerome vai com a maré) são:

~ minimalista
~ moderno
~ linhas clean (simples e puras)
~ branco com tons neutros e alguns apontamentos de cores suaves

Uma das coisas mais importantes para mim é manter as superfícies horizontais limpas e livres de tralha. Isso inclui a minha secretária. A secretária é suposto ter apenas o seguinte:

~ o portátil grande ou o netbook
~ um candeeiro
~ a minha máquina de costura
~ um vaso kardemumma com utensílios de costura
~ dois frascos com materiais de escrita



The jars are repurposed glass ones, one bigger for my pens and pencils, and a smaller one for clips, erasers and pencil sharpeners. I wasn't happy with the jars, though - they seemed rather dull... But then I found the solution to make them more interesting on Iro's blog - and it has everything to do with me! Music jars!

You can see Iro's instructions here. I tweaked it a little, though, using adhesive transparent paper to protect the sheet music. And, as I'm a classical music lover and piano player, I chose the sheet music carefully! The selected was one of my favourite pieces ever, Ballade in the Form of Variations on a Norwegian Folk Song, Op. 24, by norwegian composer Edvard Grieg (you can listen to this piece here, if you'd like). For the labels, I used a green cardboard matching the green office walls (although I'm seriously thinking about painting the walls white).

Looks good, right?

Os frascos são frascos de vidro que aproveitei, um maior para as canetas e os lápis, e outro mais pequeno para os clips, borrachas e afia-lápis. Mas não estava contente com o aspecto dos frascos - pareciam-me extremamente aborrecidos... Mas então encontrei a solução para torná-los mais interessantes no blog da Iro - e tem tudo a ver comigo! Frascos de música!

Podem ver as instruções da Iro aqui. Alterei-as um bocadinho e usei papel autocolante transparente para proteger as pautas. E visto que sou uma apreciadora de música clássica e eu própria pianista amadora, escolhi uma das minhas peças favoritas, a Balada em Forma de Variações de uma Canção Popular Norueguesa, op. 24, do compositor norueguês Edvard Grieg (podem ouvir a peça aqui, se quiserem). Para as etiquetas usei cartolina verde que combina com as paredes verdes do escritório (se bem que estou seriamente a pensar pintar as paredes de branco).

Ficou giro, não ficou?


14/06/2011

How to make fabric bookmarks :: Como fazer marcadores para livros em tecido

Fabric bookmarks are another extremely easy sewing project and they make cute gifts!
All you have to do is grab 2 pieces of fabric (if the fabric is too light, you should add a layer of canvas as interfacing), choose the size for the bookmark and draw it on the fabric. Then sew all around the rectangle and finally trim the fabric with a zigzag scissors. Easy as that! Obviously, we can get creative and add details to the bookmark, but this is the basic idea.

Marcadores de livros em tecido são outro projecto de costura extremamente fácil e que dá prendas giras!
Basta pegar em 2 pedaços de tecido (se o tecido for muito fino, convém acrescentar uma camada de lona entre os 2 pedaços de tecido para conferir mais rigidez ao marcador), marcar as medidas que queremos para o marcador, fazer uma costura à volta do rectângulo, e por fim aparar o tecido com uma tesoura em zigzag, para o tecido não desfiar. Tão simples quanto isto! Claro que podemos ser criativos e acrescentar pormenores, mas a ideia básica é esta. 




12/06/2011

How to make coasters :: Como fazer bases para copos


Coasters are the easiest sewing project ever! So here's a very basic how-to:

Fazer bases para copos em tecido é um dos projectos de costura mais fáceis! Então, aqui fica um tutorial muito simples:

1. Cut 2x 12 cm (4.7 in) fabric squares (a heavy cotton is preferable, or else use a canvas square as interfacing).


1. Cortar 2 quadrados de tecido com 12 cm de lado (é preferível um tecido de algodão grosso; se for fininho, convém usar um quadrado de lona no meio).


2. Place the squares right sides together e sew all around with a 1 cm (0.4 in) seam and leaving a 5-7 cm (2-2.5 in) opening to turn the coaster.


2. Juntar os lados direitos dos quadrados de tecido e coser à volta com uma margem de 1 cm, deixando uma abertura de 5-7 cm para virar para o lado direito.



3. Clip corners.


3. Cortar os cantos.



4. Turn inside out through the opening, press and sew all around (to close the opening).


4. Virar para o lado direito através da abertura, engomar e coser à volta (para fechar a abertura).



And that's it!


E já está!


11/06/2011

How to make fabric bibs :: Como fazer babetes em tecido


Os babetes são um projecto rápido e fácil e dão um excelente presente. Aqui está um pequeno tutorial sobre como fazer babetes.


Bibs are an easy and quick project, and make an excellent gift. Here's a small tutorial on how to make bibs.


Usei o molde da Chickpea Sewing Studio, mas alterei-o um bocadinho.
É necessário um tecido giro para a parte da frente (um fat quarter é mais que suficiente para fazer 2 babetes), algodão turco para a parte de trás e fita de velcro.


I've used the bib pattern by Chickpea Sewing Studio, but I altered it a little.
You will need a beautiful fabric for the front (a fat quarter is more than enough for 2 bibs), cotton terry cloth for the back and velcro tape.



Cortar uma peça de tecido seguindo o molde. Em vez de cortar outra peça de turco, prefiro cortar um rectângulo, e depois coloco o tecido em cima do turco, com a parte do avesso para cima e coso os dois, deixando uma abertura para virar.


Cut one piece of fabric for the front, following the pattern. Instead of cutting another piece of terry cloth, I'd rather cut a rectangle, and then place the fabric with the wrong side up and sew the fabric and the terry cloth together, leaving an opening for turning.





Antes de virar, aparar o tecido e o turco. Depois, virar o babete para fora através da abertura.

Before turning, trim the fabric and terry cloth. Then, turn right side out through the opening.


Passar a ferro e coser à volta de todo o babete para fechar a abertura.


Press and top-stitch all around the bib to close the opening.


Coser a fita de velcro e já está!


Sew the velcro tape and you're done!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...