29/07/2011

One fine day

"One fine day", Natalie's Merchant version - LOVE IT!

August goals ~ Objectivos para Agosto

Hi friends! Is it the end of July already??? It has gone fast, I see...I'll be on vacations during the whole month of August - too much vacations for me... I'd much rather take one week here and other week there, but I'm subjected to kids' school breaks...
Anyway, contrary to previous years, I'll not be spending the whole days at the beach (at the beach house, not at the actual beach under the Sun). I'm planning on sleeping at the beach house, spend the morning at the beach, have lunch there, and then come home for the afternoon... and do stuff around the house!
Anyway, before my August goals, let's remember my July goals, shall we?

Olá amigos! Já estamos no fim de Julho?? Este mês passou a voar... Vou estar de férias durante Agosto - demasiadas férias para mim... Prefiro tirar uma semana aqui e outra ali, mas estou dependente das férias dos miúdos...
Ao contrário de outros anos, não vou passar os dias inteiros na praia (na casa da praia, não propriamente na praia ao Sol). Estou a pensar dormirmos na praia, passar lá a manhã, almoçar e vir para casa durante a tarde... e fazer coisas em casa!
Bem, mas antes dos objectivos para Agosto, vamos relembrar os de Julho, pode ser?

Work ~ Trabalho

~ finish paper on phytoplankton dynamics and Alqueva dam effects on the Guadiana estuary and submit it to scientific journal DONE
~ acabar artigo sobre dinâmica do fitoplâncton e os efeitos da barragem de Alqueva no estuário do Guadiana e submetê-lo a revista científica FEITO

~ start review on climate change effects on coastal and estuarine phytoplankton I didn't
~ começar artigo de revisão sobre os efeitos das alterações climáticas no fitoplâncton estuarino e costeiro não comecei

~ carry out experiments on the effects of nutrients and light on phytoplankton in the Ria Formosa coastal lagoon and Guadiana estuary DONE
~ fazer experiências sobre o efeito dos nutrientes e da luz no fitoplâncton na Ria Formosa e no estuário do Guadiana FEITO

~ and a bunch of other smaller projects (start preparing an upcoming workshop, planning work for internships, etc...) kind of done
~ e uma séries de outros pequenos projectos (começar a preparar um workshop, planear o trabalho de estagiários, etc.) mais ou menos feito

Crafts

~ make bags out of fabric I already own and do not buy any more fabric made some tote bags
~ fazer malas com tecidos que tenho em casa e não comprar mais tecido fiz alguns sacos

~ take pictures for Etsy shop took some pictures
~ tirar fotos para a loja Etsy tirei algumas fotos

~ fix/repurpose old clothes (I have a basket full of them) NO
~ arranjar roupas velhas (tenho um cesto cheio delas) NÃO

Home ~ Casa

~ paint dining table and chairs NO
~ pintar mesa de jantar e cadeiras NÃO

~ paint TV cabinet NO
~ pintar móvel da TV NÃO

~ order sofa slipcover from La Redoute DONE
~ encomendar cobertura para sofá da La Redoute FEITO

Self ~ Eu

~ start diet (cut carbs) kind of...
~ começar dieta (cortar nos hidratos de carbono) mais ou menos

~ do not skip gym! well, I didn't miss tennis lessons! 
~ não faltar ao ginásio! bem, não faltei ao ténis!


I guess it wasn't so bad after all... As far as August is concerned...

Acho que não foi assim tão mau quanto isso... Quanto a Agosto...


Work ~ Trabalho

~ Prepare my presentation for an international congress in Greece in September
~ Preparar a minha apresentação para um congresso internacional na Grécia em Setembro

~ Start review article on climate change effects on phytoplankton
~ Começar um artigo de revisão sobre os efeitos das alterações climáticas no fitoplâncton


Home ~ Casa

~ paint TV cabinet, dining table and chairs
~ pintar móvel da TV, mesa de jantar e cadeiras

~ declutter/organize each corner in the house (not a hard job, my home is already pretty clutter free)
~ arrumar/organizar cada canto da casa (não é tarefa difícil, que a minha casa já tem pouca tralha)


Crafts

~ sew more bags, take pictures and put them on Etsy
~ fazer mais malas, tirar fotos e pô-las na loja Etsy

~ fix/repurpose old clothes 
~ arranjar roupas velhas


Self ~ Eu


~ run every morning (start training for 5 k)
~ correr todas as manhãs (praticar para correr 5 km)

~ weight training 3 days/week
~ musculação 3 vezes por semana

~ swim with the kids
~ nadar com os miúdos

~ loose 5 pounds
~ perder 2 kg

And that's it! Whish me luck!
E é isto! Desejem-me sorte!

26/07/2011

Let's share a bag and some illustrations ~ Vamos partilhar um saco e algumas ilustrações

I have this shopping bag for ages but I can't remember where it came from. I've kept it over the years because I think it is beautiful! I love the illustration - the style reminds me of one of my favourite illustrators, Lucy Truman.

Eu tenho este saco há séculos mas não me lembro de que loja veio. Guardei-o ao longo dos anos porque acho-o lindo! Adoro o desenho - o estilo faz-me lembrar uma das minhas ilustradoras preferidas, a Lucy Truman.



Lucy's illustrations are all about glamour and elegant living with a 1950-60's touch. I first noticed her work on the book The Busy Girl's Guide to Looking Great (I have the portuguese version). Here are some of my favourites of Lucy's work. But be sure to check her website - pure eye candy!

As ilustrações da Lucy mostram um estilo de vida glamoroso e elegante com um toque dos anos 50 e 60. Reparei no seu trabalho pela primeira vez no livro "Guia para mulheres ocupadas - estar fabulosa". Aqui ficam algumas das minhas ilustrações preferidas da Lucy. Não se esqueçam de dar uma vista de olhos ao seu site - é um regalo para a vista!





23/07/2011

Plans for the weekend ~ Planos para o fim de semana

Hi there my friends!

Olá amigos!




As you probably know, I've been spending the last weeks at the beach house (only 10 minutes away from home). This is the view from the living room:

Como provavelmente sabem, tenho passado as últimas semanas na casa da praia (a apenas 10 minutos de casa). Esta é a vista da sala:



This weekend we will be staying home, though. I've been bulk cooking for the upcoming week and I'm rather tired due to playing tenis two days in a row. In addition, I've been having tough days at work, with a lot of field work in the Ria Formosa and then many hours of lab work, processing samples...

No entanto, este fim-de-semana vamos ficar em casa. Tenho andado a fazer comida para a semana que vem e estou bastante cansada por ter jogado ténis dois dias seguidos. E ainda por cima, tenho tido dias de muito trabalho, com trabalho de campo na Ria Formosa e depois muitas horas de trabalho de laboratório a processar amostras...


So I hope this will turn out to be a calm, relaxing weekend. I have many DIY projects planned, such as painting the furniture you see in the picture, but definitely not this weekend...

Assim, espero ter um fim-de-semana descansado e calmo. Tenho muitos projectos de renovações planeados, como pintar os móveis da foto, mas não será certamente nestes dois dias...


Besides resting, I'm planning a lot of interaction with my pets, including these two: my persian cat and my green iguana (yes, they get along just fine)!

Além de descansar, estou a planear muita interacção com os meus animais, incluindo estes dois: o meu gato persa e a minha iguana verde (sim, eles dão-se bem)!


Well, off to some blog reading now! I wish you all a wonderful weekend!

Bem, agora vou ler uns quantos blogs! Desejo-vos a todos um excelente fim-de-semana!

22/07/2011

How to manage money ~ Como gerir o dinheiro

I first became worried about money and savings when I discovered Mónica's blog, 2 years ago. Her blog is called The perfect housewife (but it is in Portuguese) and it was the first blog I fell in love with. I read every single post and, inspired by Mónica, I created my own blog (my first one, not this one). I won't tell you more about Mónica's blog, because she writes in Portuguese, but let me tell you only this: her blog is one of the most famous in Portugal and she has already appeared on TV!

Mónica has introduced us to the Economides family and their book America's cheapest family. I bought the book, read it and oh boy, what an eyes opening book! To keep the story short, I started making adjustments in my life. I try to live below my possibilities (I'm a fan of downshifting), but I do like to spend money on clothes and on Ikea. Anyway, I realised that with only a few changes, I could save money and be more in control of my life (I'm a control freak, really - I need to be in control of every aspect of my life, otherwise things won't go smoothly...).

So, these are some of the things I do to control my money:

~ I pay myself first - meaning that before paying bills or whatever, I transfer money to my savings account and for my kids' savings account (my partner does the same)

~ I have my own bank accounts and my partner and I have one together; when we get payed, we transfer a fixed amount to our joint account, to pay bills, groceries, gym, kids' activities and all other joint stuff

~ I always, always make monthly budgets. I used to do it on paper, in my GTD planner (I'm definitely a pen and paper person), but now I make them on Excel, in the same file where I track all my expenses. Basically, I write down every expense I'll have in the upcoming month. However, I do not set fixed amounts for clothing, movies, magazines, etc, as many people do. I just budget bills and other fixed payments (kids' school, gym, gas), and give myself a monthly allowance to spend on whatever I want.

~ I tried the envelope system, but didn't work; I like to pay everything with my debit card and usually don't carry too much money in my wallet. I'd rather control my expenses on excel. And I don't write down every single one of my daily expenses... Instead,  I track withdraws from the ATM.

~ I usually plan weekly menus and based on that, I make shopping lists. I like to grocery shop early in the morning after breakfast or immediately after lunch, on a full stomach. And I never take my kids with me (nor the kids' father...), or I'll end up buying much more than I planned...

~ Maybe this option is not always the cheapest, but I'd rather buy portuguese products. I just don't understand why some stores in the Algarve sell turkish figs, when we have a LOT of fig trees here...

~ I use many natural beauty and housecleaning products (made from lemon juice, sweet almonds oil, baking soda, vinegar, etc... more on this on a future post)

And what about you? Which strategies do you use to control (and save) money?

~~

Eu comecei a preocupar-me com dinheiro e poupanças quando descobri o blog da Mónica (que dispensa apresentações), A Dona de Casa Perfeita. Foi o primeiro blog pelo qual me apaixonei e li-o todo de uma ponta à outra. Inspirada pela Mónica, criei o meu primeiro blog.

A Mónica deu-me a conhecer a família Economides e o seu livro America’s Cheapest Family. Comprei o livro, li-o, e… fez-se luz! Para não me adiantar muito na história, comecei a fazer ajustes na minha vida. Eu tento viver abaixo das minhas possibilidades (sou fã do downshifting ou simplicidade voluntária), mas gosto de gastar algum dinheiro em roupa e no Ikea. Seja como for, apercebi-me que com algumas mudanças podia poupar dinheiro e controlar mais a minha vida (e eu sou muito controladora, gosto de ter tudo planeado pois assim é que as coisas correm bem…).

Então, aqui ficam algumas coisas que faço para controlar melhor o meu dinheiro:

~ Em primeiro lugar pago-me a mim própria – quer isto dizer que antes de pagar contas ou seja o que for, transfiro dinheiro para a minha conta poupança e para a poupança dos miúdos (o meu companheiro faz o mesmo)

~ Eu tenho as minhas contas bancárias e tenho uma conjunta com o Jérôme. Quando recebemos, transferimos um montante fixo para essa conta, e é daí que pagamos as contas da casa, supermercado, escola dos miúdos, ginásio, etc.

~ Faço sempre orçamentos mensais. Costumava fazê-los em papel, na minha agenda GTD (eu sou mesmo pessoa de caneta e papel), mas agora faço no Excel, no mesmo ficheiro onde aponto os movimentos das contas. Basicamente, aponto todas as despesas que vou ter durante o mês. No entanto, não faço categorias em separado para coisas como roupa, cinema, revistas, etc., como muita gente faz. Prefiro dar-me uma mesada e gastá-la como me apetecer.

~ Já tentei o sistema dos envelopes, mas não resultou. Gosto de pagar tudo com o cartão multibanco e não costumo andar com muito dinheiro na carteira. Prefiro controlar as despesas no Excel. E também não aponto tudo o que gasto diariamente. Em vez disso, controlo os levantamentos de dinheiro no multibanco.

~ Geralmente faço menus semanais e com base nisso, faço listas de compras. Gosto de ir às compras logo de manhã ou depois de almoço, de barriga cheia. E nunca levo os miúdos comigo (nem levo o pai dos miúdos…), senão acabo por comprar mais coisas que o previsto.

~ Talvez esta opção nem sempre saia mais barato, mas prefiro comprar produtos portugueses. Não consigo perceber por que é que supermercados algarvios vendem figos da Turquia, quando o que não nos falta aqui são figueiras…

~ Uso muitos produtos de beleza e de limpeza de casa naturais (feitos com sumo de limão, óleo de amêndoas doces, bicarbonato de sódio, vinagre, etc – mais sobre isto num post futuro)

E vocês? Que estratégias usam para controlar (e poupar) dinheiro?

20/07/2011

A beautiful girl with a beautiful bag ~ Uma bonita rapariga com uma mala bonita

I couldn't be happier! Dear Iro bought one of my tote bags and see how good she looks with it (and without it, of course, she's a beautiful girl)! Here and here. Gorgeous, right?

Não podia estar mais feliz! A querida Iro comprou uma das minhas malas e vejam como ela fica bem com a mala (e sem a mala, claro, que ela é uma rapariga muito bonita)! Aqui e aqui. Fantástico, não acham?

18/07/2011

A productive weekend ~ Um fim-de-semana produtivo

Yes, it was! I made four tote bags, two for me and two for the shop!

Foi sim senhor! Fiz quatro sacos, dois para mim e dois para a loja!


Autumn greys tote bag 


Stripy tote bag 


White & grey totes for me

13/07/2011

Portuguese-sung songs and random musings

Well, I have to thank Iro for two things:
- she wrote the most beautiful words about my work on Etsy
- and she introduced me to the most beautiful and simplest song - Oração by the brazilian band "A banda mais bonita da cidade" - I keep listening to it (and watching the videoclip) over and over again, and it makes me smile and feel happy!

Tenho que agradecer à Iro por duas coisas:
- ela escreveu palavras lindíssimas sobre o meu trabalho na Etsy
- e apresentou-me a uma canção super bonita e simples - Oração, da banda brasileira "A banda mais bonita da cidade" - ouço-a (e vejo o videoclip) vezes sem conta, e de todas as vezes esta canção põe-me um sorriso nos lábios e faz-me feliz!


And I remembered another Portuguese-sung song, but this one from Portugal, that I also love: Espectáculo by Sérgio Godinho and Clã.

E lembrei-me de outra canção Portuguesa de Portugal que adoro: Espectáculo, cantada pelo Sérgio Godinho e os Clã.



10/07/2011

Beach and flowers II ~ Praia e flores II

Hello everyone! I hope you had the loveliest weekend! Mine was spent at the beach cabin at Faro beach, and I discovered what a peaceful place our little garden can be... 
I have a busy work week ahead (as usual), with three important meetings, lots and lots of phytoplankton samples to count at the microscope, experiments to run in the Ria Formosa and an article to finish...
I hope I can find the time to continue with furniture painting in the living room and to sew something - maybe new pillows to go with the new sofa slipcover and the new living room colour scheme (aqua and grey). I wish you all a great week!

Olá a todos! Espero que tenham tido um óptimo fim-de-semana! O meu foi passado na casa da praia, na praia de Faro, e descobri que o nosso pequeno jardim é um sítio muito calmante e agradável...
Tenho uma semana cheia de trabalho (como sempre), com três reuniões importantes, imensas amostras de fitoplâncton para contar ao microscópio, experiências para fazer na Ria Formosa e um artigo para acabar...
Espero arranjar tempo para continuar a pintar a mobília da sala e para costurar qualquer coisa - talvez umas novas almofadas que combinem com a nova capa do sofá e com o novo esquema de cores da sala (aqua e cinzento). Desejo a todos uma óptima semana!



07/07/2011

A sofa slipcover ~ Uma capa para sofá

Remember this post? I decided to buy a slipcover instead of sewing one myself or buying a new Ektorp sofa. I've just ordered this white one from La Redoute. Can't wait to get it!

Lembram-se deste post? Decidi comprar uma capa para sofá em vez de fazer uma ou comprar um novo sofá Ektorp. Acabei de encomendar esta capa branca da La Redoute. Mal posso esperar para recebê-la!


05/07/2011

July goals ~ Objectivos para Julho

Work ~ Trabalho

~ finish paper on phytoplankton dynamics and Alqueva dam effects on the Guadiana estuary and submit it to scientific journal
~ acabar artigo sobre dinâmica do fitoplâncton e os efeitos da barragem de Alqueva no estuário do Guadiana e submetê-lo a revista científica

~ start review on climate change effects on coastal and estuarine phytoplankton
~ começar artigo de revisão sobre os efeitos das alterações climáticas no fitoplâncton estuarino e costeiro

~ carry out experiments on the effects of nutrients and light on phytoplankton in the Ria Formosa coastal lagoon and Guadiana estuary
~ fazer experiências sobre o efeito dos nutrientes e da luz no fitoplâncton na Ria Formosa e no estuário do Guadiana

~ and a bunch of other smaller projects (start preparing an upcoming workshop, planning work for internships, etc...)
~ e uma séries de outros pequenos projectos (começar a preparar um workshop, planear o trabalho de estagiários, etc.)

Crafts

~ make bags out of fabric I already own and do not buy any more fabric
~ fazer malas com tecidos que tenho em casa e não comprar mais tecido

~ take pictures for Etsy shop
~ tirar fotos para a loja Etsy

~ fix/repurpose old clothes (I have a basket full of them)
~ arranjar roupas velhas (tenho um cesto cheio delas)

Home ~ Casa

~ paint dining table and chairs
~ pintar mesa de jantar e cadeiras

~ paint TV cabinet
~ pintar móvel da TV

~ order sofa slipcover from La Redoute
~ encomendar cobertura para sofá da La Redoute

Self ~ Eu

~ start diet (cut carbs)
~ começar dieta (cortar nos hidratos de carbono)

~ do not skip gym!
~ não faltar ao ginásio!

04/07/2011

32


Today I turn 32 years old. Yes, I was born on the 4th of July... in Lisbon, Portugal, where the 4th of July is just another day.
I didn't take any pictures today... The morning was spent at the Ria Formosa on a boat collecting bottles that were in the water since friday. I had lunch at the university with my co-workers/friends, one marine geologist, one oceanographer and the other marine biologist like me. In the afternoon we ate brownies that I baked yesterday. And we had dinner with my parents. That was it! My 32nd birthday!

Hoje faço 32 anos. Sim, nasci a 4 de Julho em Lisboa, onde o 4 de Julho é um dia como qualquer outro...
Não tirei nenhuma foto hoje... A manhã foi passada num barco na Ria Formosa a recolher garrafas que estavam na água desde sexta. Almocei na Universidade com as minhas amigas/colegas, uma geóloga marinha, uma oceanógrafa e outra bióloga marinha como eu. À tarde comemos brownies feitos por mim ontem. E jantámos com os meus pais. E foi assim! O meu 32º aniversário!

03/07/2011

Ikea shopping list ~ Lista de compras Ikea

This week I'm going to Lisbon - and a stop at Ikea is mandatory! Here's my shopping list:

Esta semana vou a Lisboa - e uma paragem no Ikea é obrigatória! Aqui está a minha lista de compras:



02/07/2011

My beautiful paper boat garland

Yesterday I arrived home from a busy day at work for a pleasant surprise - the paper boat garland I bought from Iro had just arrived!
I was eager to get it and add it to a rather serious wall in my home office, where I have my piano and my three diplomas. It looks much better now, right?

Ontem cheguei a casa depois de um cansativo dia de trabalho e tinha uma surpresa à minha espera - a grinalda de barcos de papel que comprei à Iro tinha chegado!
Estava desejosa de a pendurar numa parede mais séria do meu escritório, onde tenho o piano e os meus três diplomas. Fica mito melhor assim, não acham?





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...